CÓMO EMPEZAR
ANTES DE EMPEZAR A UTILIZAR CEFAR EASY, LEA LAS MEDIDAS DE PRECAUCION
1. COLOQUE LAS PILAS
Coloque las pilas como se ve en la ilustración adjunta.
|
|
2. CONECTE LOS ELECTRODOS
|
|
|
|
|
|
A. Conecte los electrodos en el cable.
|
B. Conecte los electrodos a su cuerpo.
|
- Conecte el cable en el CEFAR EASY TENS.
|
|
3. ACTIVE EL ESTIMULADOR
Pulse el botón conexión/desconexión . Con este botón se puede terminar la estimulación en cualquier momento, aunque esté activada la cerradura. Desactive siempre la estimulación antes de quitar los electrodos de la piel.
|
|
|
4. SELECCIONE UN PROGRAMA
Para más información acerca de los programas, vea el capítulo específico más adelante.
|
|
|
5. INCREMENTE LA AMPLITUD (INTENSIDAD DE LA ESTIMULACIÓN)
Pulse el botón hasta que alcance un nivel de estimulación confortable. Proceda siempre con cuidado al incrementar la amplitud. Para hacer una pausa en el programa, reduzca la amplitud a 0 con el botón .
|
|
PARA CONSEGUIR UN RESULTADO ÓPTIMO DE SU CEFAR EASY, LEA TODO EL MANUAL.
SINOPSIS DE CEFAR EASY
Botón de conexión/desconexión. Con este botón se puede terminar la estimulación en cualquier momento, aunque esté activada la cerradura.
|
Con el botón se incrementa y se reduce la amplitud (la fuerza de la estimulación).
|
¡Atención! Proceda siempre con cuidado al incrementar la amplitud. El botón también desactiva la cerradura.
|
PROGRAMA Masaje de nuca/hombro
|
PROGRAMA Alivio del dolor de nuca/hombro
|
PROGRAMA Masaje de la región lumbar
|
PROGRAMA Alivio del dolor en la región lumbar
|
VISUALIZAR SÍMBOLOS
|
Programa: Alivio del dolor de nuca/hombro
|
Programa: Masaje de nuca/hombro
|
Programa: Masaje de la región lumbar
|
Programa: Alivio del dolor en la región lumbar
|
AMPLITUD. La amplitud actual se muestra en forma de dígitos y como barra de amplitud. La barra de amplitud cambia al cuadrado siguiente después de 5 Ma. Para hacer una pausa en el programa, reduzca la amplitud a 0 mA.
|
|
|
CERRADURA AUTOMÁTICA activada. Se activa 10 segundos después de definirse la amplitud. Se desactiva pulsando el botón.
|
CAMBIAR LAS PILAS. Este símbolo en la pantalla indica que las pilas se agotarán pronto.
|
Símbolo de circuito abierto. Vea más adelante.
|
Tiempo que queda por ejecutar del programa.
|
|
PROGRAMAS
ANTES DE EMPEZAR A UTILIZAR CEFAR EASY, LEA LAS MEDIDAS DE PRECAUCIÓN
ALIVIO DEL DOLOR
|
|
EN LA REGIÓN LUMBAR
|
|
Duración del programa:
30 minutos
|
|
Intensidad recomendada:
Sensación de hormigueo sin dolor.
No debe causar contracción muscular.
|
|
El programa puede usarse tan
a menudo como se necesite.
|
|
|
Colocación de electrodos
y posición del cuerpo recomendada
|
|
|
ALIVIO DEL DOLOR
|
|
DE NUCA/HOMBRO
|
|
Duración del programa:
30 minutos
|
|
Intensidad recomendada:
Sensación de hormigueo sin dolor.
No debe causar contracción muscular.
|
|
El programa puede usarse tan
a menudo como se necesite.
|
|
|
Colocación de electrodos
y posición del cuerpo recomendada
|
|
|
MASAJE
|
|
EN LA REGIÓN LUMBAR
|
|
Duración del programa:
30 minutos
|
|
Intensidad recomendada:
De vibraciones musculares
a contracciones ligeras.
|
|
El programa puede usarse tan
a menudo como se necesite.
|
|
|
Colocación de electrodos
y posición del cuerpo recomendada
|
|
|
MASAJE
|
|
DE NUCA/HOMBRO
|
|
Duración del programa:
30 minutos
|
|
Intensidad recomendada:
De vibraciones musculares
a contracciones ligeras.
|
|
El programa puede usarse tan
a menudo como se necesite.
|
|
|
Colocación de electrodos
y posición del cuerpo recomendada
|
|
|
CAMBIO DE LAS PILAS
El símbolo de pila en la pantalla indica que las pilas se agotarán pronto. Se puede continuar con el tratamiento mientras la sensación producida por la estimulación sea la usual. Hay que cambiar las pilas cuando la estimulación empieza a disminuir o cuando el estimulador deja de funcionar.
·
|
Desactive el estimulador.
|
·
|
Quite la tapa del compartimento
de pilas y saque las pilas.
|
·
|
Coloque las pilas nuevas con la
polaridad correcta (símbolos + y -).
Vea la ilustración.
|
·
|
Entregue las pilas usadas a una
central de reciclado.
|
|
|
Las pilas recargables se deben cargar cuando se enciende la lámpara indicadora o cuando el estimulador deja de funcionar. ¡ATENCIÓN! No intente nunca cargar pilas no recargables: riesgo de explosión.
RETIRAR LA PINZA DE CINTURÓN
Si desea quitar la pinza de cinturón, presiónela como en la imagen A con un objeto fino. Saque la pinza tirando de ella como en la imagen B.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
El mantenimiento y la limpieza del equipo CEFAR EASY son fáciles si se siguen las siguientes instrucciones:
·
|
Guarde siempre el estimulador y los accesorios en el estuche original cuando no los utilice.
|
·
|
No moje nunca el estimulador con agua. Límpielo con un trapo húmedo si es necesario.
|
·
|
El cable se conserva mejor si se deja conectado al estimulador entre sesiones.
|
·
|
No dé tirones al cable ni a la conexión.
|
·
|
El estimulador no requiere de más mantenimiento ni calibración.
|
|
ACCESORIOS
Cefar ofrece también accesorios para CEFAR EASY TENS, a cuya información y compra se puede acceder En la página específica de Accesorios
|
· CINTURÓN CEFAR EASY TENS
El Cinturón Cefar Easy Tens ayuda a estimular rápida y fácilmente la región lumbar. El cinturón está diseñado para el montaje fácil de CEFAR EASY y tiene un encaje fácil para garantizar una colocación precisa de los electrodos.
|
· ELECTRODOS AUTOADHESIVOS CEFAR EASY
Los electrodos se desgastan y deben cambiarse. Se recomienda cambiar los electrodos después de 20 a 40 empleos aproximadamente.
|
· CABLE BIFURCADO
Utilizando un cable bifurcado se puede doblar el número de electrodos.
|
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LA ESTIMULACIÓN PRODUCE UNA SENSACIÓN DISTINTA A LA NORMAL
·
|
Compruebe que todos los ajustes son correctos y que los electrodos están correctamente colocados.
|
LA CORRIENTE DE ESTIMULACIÓN ES DESAGRADABLE
·
|
Los electrodos son demasiado viejos y deben cambiarse.
|
·
|
La piel se irrita. Para evitar la irritación cutánea, procure que haya buen contacto entre los electrodos y la piel. Para ello es conveniente limpiar bien la piel antes de la colocación de los electrodos, sobre todo eliminando restos de grasa, cremas,... que actuan como aislante dificultando la transmisión eléctrica. En casos excepcionales puede haber hipersensibilidad. Si se produce irritación de la piel, se debe interrumpir temporalmente el tratamiento con el electroestimulador CEFAR. Si persiste la afección, consulte a un médico.
|
IMPULSOS DE CORRIENTE DÉBILES O INEXISTENTES
·
|
Los electrodos están gastados y deben cambiarse.
|
·
|
Controle si es necesario cambiar las pilas, vea el capítulo 6: Cambio de las pilas.
|
|
Si aparece el símbolo de circuito abierto en la pantalla, es señal de que la resistencia es demasiado alta. Esto se puede deber a una mala conexión entre los electrodos y la piel, o a que es necesario cambiar los electrodos.
|
|
·
|
Si el circuito no está cerrado -hay una rotura-, la amplitud cae a 0 mA. Se puede comprobar si hay un cable roto presionando las clavijas del mismo entre sí al mismo tiempo que se incrementa la amplitud hasta aproximadamente 15 mA. Si la amplitud cae a 0 mA, hay que cambiar el cable. ¡ATENCIÓN! Al controlar si hay una rotura de cable, la amplitud no se debe incrementar a más de 20 mA, ya que de hacerlo se puede dañar el estimulador.
|
·
|
Cuando la resistencia es excesiva, la amplitud cae a 0 mA.
|
EL ESTIMULADOR NO FUNCIONA
|
Si aparece la ventana a la izquierda cuando se activa el estimulador, es señal de que el aparato está averiado y hay que cambiarlo.
¡ATENCIÓN! No utilice el estimulador. Póngase en contacto con su distribuidor de Cefar.
|
FICHA TÉCNICA
CEFAR EASY es un estimulador eléctrico para aplicaciones de alivio del dolor y masaje. Suministra una corriente constante de 60 mA con una carga de 1.000 .
|
NÚMERO DE CANALES
|
1
|
|
CORRIENTE CONSTANTE
|
Hasta una resistencia de 1.000 W.
|
|
CORRIENTE CONSTANTE
|
Estimulación continua: duración de impulso modulado, frecuencia modulada.
|
|
AMPLITUD
|
0-60 mA en pasos de 1 mA.
|
|
FORMA DE ONDA
|
Impulso rectangular bifásico simétrico.
|
|
FRECUENCIA MÁXIMA
|
80 Hz
|
|
DURACIÓN MÁXIMA DE IMPULSO
|
300 µs
|
|
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
|
2 pilas no recargables de 1,5 V AA o
2 pilas recargables de 1,2 V AA.
|
|
CONSUMO DE CORRIENTE PARA UN
CANAL, 180 µS, 80 Hz, 30 mA
|
80 mA
|
|
CONDICIONES DE ALMACENAJE,
EMPLEO Y TRANSPORTE
|
Temperatura 10ºC-40ºC.
Humedad del aire 30%-75%.
Presión de aire 700 hPa-1060 hPa.
|
|
DIMENSIONES EXTERNAS
|
52 x 125 x 30 mm
|
|
PESO
|
aproximadamente 130 g incluidas pilas.
|
|
R.M.S MÁX./CANAL
|
10 mA
|
|
Garantía: El estimulador tiene una garantía de dos años por fallos de fabricación. La garantía está condicionada a condiciones de empleo normales.
CLAVE DE LOS SÍMBOLOS DEL ESTIMULADOR
Lea las instrucciones de manejo antes de emplear el aparato.
|
Equipo tipo B - EN 60 601-1
|
Cumple con las disposiciones de la Directiva MDD 93/42/EEC.
Organismo notificado Intertek Semko AB.
|
|